Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - donne100

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 8 de proksimume 8
1
170
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Franca cheri tu as pas passé beaucoup de jours sans...
chéri tu as passé beaucoup de jours sans prendre de mes nouvelles et tu n'as même pas envoyé un message email, ni téléphoné pour demander de mes nouvelles. j´ai eu une opération au genou et j´ai passé 5 jours à l´hôpital.
<edit> "cheri tu as pas passé beaucoup de jours sans prendre mes nouvelles et tu n´as meme pas envoyé un message e mail, ni telephoné pour demander mes nouvelles. j´ai eu une opération au genou et j´ai passé 5 jours á l´hopital." with "chéri tu as passé beaucoup de jours sans prendre de mes nouvelles et tu n'as même pas envoyé un message, email ou téléphone pour demander de mes nouvelles. j´ai eu une opération au genou et j´ai passé 5 jours à l´hôpital."</edit> (12/03/francky on Lene's notification)

Kompletaj tradukoj
Bulgara Скъпи мой, минаха много дни
Turka Benden haber almadan günler geçirdin...
95
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Franca cheri je veut savoir si tu es serieux avec moi ou...
cheri je veux savoir si tu es serieux avec moi ou non.je t´avais demendé une foto et tu ne me l´as jamais envoyée .pourquoi?

Kompletaj tradukoj
Turka Sevgili ....
96
Font-lingvo
Turka Adresim dogru adres katalog lari yollaya...
Adresim dogru adres katalog lari yollaya bilirsin.Birde den senden bir sey istemedim ki bana neden birseyler aldin.

Kompletaj tradukoj
Germana Meine Adresse ist richtig..
151
Font-lingvo
Franca Hallo cheri, s´il te plait dis mois si tu as...
Hallo cheri,
s´il te plait dis mois si tu as recu le cataloque que je t´avais envoyé le mois passé .
j´ai achté d´autre chose pour toi mais je veux savoir si ton adresse est sur. je t´aime bisous

Kompletaj tradukoj
Turka Merhaba sevgilim
1